الإطار المنطقي للميزنة على أساس النتائج في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 成果预算编制逻辑框架
- "على" في الصينية 上升; 上涨; 举起; 出现; 到 … 之上; 升起; 抬起; 提升; 提起; 提高; 耸立
- "أساس" في الصينية 可溶性无机盐; 地基; 基数; 基本原理; 基础; 开始; 开端; 根; 根本; 根源; 碱;
- "إطار الميزنة القائمة على النتائج" في الصينية 成果预算制框架
- "الميزنة القائمة على النتائج" في الصينية 成果预算制
- "الإدارة على أساس النتائج" في الصينية 成果管理制
- "إطار النتائج والموارد" في الصينية 成果和资源框架
- "الإطار الانتقالي الذي يركز على النتائج" في الصينية 注重成果的过渡框架
- "إطار النتائج الموحد" في الصينية 共同成果框架
- "تقنيات الإطار المنطقي" في الصينية 逻辑框架技术
- "جداول الإطار المنطقي" في الصينية 逻辑框架矩阵
- "لجنة رصد إطار الانتقال الذي يركز على النتائج" في الصينية 注重成果的过渡框架监察委员会
- "إطار النتائج الاستراتيجية" في الصينية 战略成果框架
- "التركيز على النتائج" في الصينية 重视产出的
- "الاجتماع الحكومي الدولي المعني بتعزيز القدرة على البحث والتطوير والصلات القائمة مع القطاع الإنتاجي في منطقة اللجنة الاقتصادية لغرب آسيا" في الصينية 加强西亚经社会区域研究开发能力以及同生产部门的联系政府间会议
- "إطار النتائج الموحد للأمم المتحدة للتعاون التقني والاقتصادي فيما بين البلدان النامية" في الصينية 联合国关于发展中国家间技术合作的共同成果框架
- "ميزنة على أساس المؤثرات الحاسمة" في الصينية 基于驱动因子的预算编制
- "وسائل الإدارة المؤسسية المستندة إلى النتائج" في الصينية 总体成果管理工具
- "البرنامج القائم على أساس المنطقة" في الصينية 地区方案
- "نتائج على الصعيد الميداني" في الصينية 外地效果
- "شعبة الإدارة القائمة على النتائج" في الصينية 成果管理制司
- "فرع الإدارة القائمة على النتائج" في الصينية 成果管理制处
- "مكتب الإدارة القائمة على النتائج" في الصينية 成果管理制处
- "الأجر المحدد على أساس المنطقة المحلية" في الصينية 地点差价薪资
- "عقلية التركيز على النتائج" في الصينية 以结果为导向的思想
- "إعلان باكو بشأن كفاءة استخدام الطاقة والتنمية المستدامة في منطقة بحر قزوين وسائر البلدان المنتجة والمصدرة للنفط" في الصينية 关于里海区域及其他石油生产和输出国的能效和可持续发展问题的巴库宣言
أمثلة
- وأبدت إدارة الدعم الميداني تعليقا مفاده إن الإطار المنطقي للميزنة على أساس النتائج لا يتضمن سردا للعلاقات السببيّة بين مؤشرات الإنجاز والإنجازات المتوقعة.
外勤支助部评论说,成果预算逻辑框架并没有说明绩效指标和预期成绩之间的因果。 - وأدرجت المحكمة الإطار المنطقي للميزنة على أساس النتائج في البيان المقدم من أجل عنصر المحفوظات في ميزانية آلية تصريف الأعمال المتبقية لفترة السنتين 2012-2013
法庭已在提交的2012-2013年两年期余留机制预算的档案部分中列入了成果预算制逻辑框架
كلمات ذات صلة
"الإطار المتفق عليه بين الولايات المتحدة الأمريكية وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية" بالانجليزي, "الإطار المتكامل المحسن" بالانجليزي, "الإطار المتكامل لتقديم المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة إلى أقل البلدان نمواً؛ الإطار المتكامل للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة" بالانجليزي, "الإطار المرجعي الجيوديسي لأفريقيا" بالانجليزي, "الإطار المعياري والتشغيلي المعزّز" بالانجليزي, "الإطار المنهجي والسياسات" بالانجليزي, "الإطار الموحد للاستعراض والتقييم" بالانجليزي, "الإطار النظامي" بالانجليزي, "الإطار الهدف" بالانجليزي,